Agence de Traductions médicales & pharmaceutiques

EXPERTISE

Études Cliniques

La traduction de contenu d'étude clinique : une traduction à la hauteur.

En phase avec l’internationalisation des échanges, l’étude clinique porte un haut niveau de technicité qui nécessite une traduction irréprochable d’un point de vue scientifique mais également culturel afin de répondre avec fiabilité aux exigences des autorités sanitaires locales.
 
Articuler ces deux aspects de manière efficace, permettre la validation linguistique des résultats cliniques, c’est la mission que GLIM Life Sciences remplit chaque jour auprès de ses clients en s’appuyant sur l’expertise de ses équipes.

Des experts en traduction pour vos études cliniques : précision et rigueur assurées.

Confiez vos traductions cliniques à des spécialistes de la recherche médicale.

Chez GLIM, nous comprenons les exigences spécifiques des études cliniques. Nos traducteurs, travaillant exclusivement dans leur langue maternelle, sont des experts spécialisés dans le domaine médical et les études cliniques. Afin de garantir une expertise de haut niveau, nous avons mis en place un processus de recrutement rigoureux, incluant des tests approfondis pour évaluer les compétences linguistiques et la connaissance technique. Chaque traducteur est sélectionné pour son diplôme pertinent ou son expérience significative, assurant ainsi une maîtrise parfaite de la terminologie clinique et une qualité de traduction irréprochable.

Découvrez le processus de notre équipe Gl;m

Une procédure de travail rigoureuse

Le secret d’un document parfaitement traduit est de ne rien laisser au hasard. Une agence de traduction professionnelle se doit de mettre en place une procédure de travail permettant de garantir la qualité des traductions fournies.

Analyse du besoin

Le chef de projet en charge de votre dossier de traduction examinera l’ensemble de paramètres de votre document (langue cible, niveau de technicité, format et délai de livraison souhaité) afin de mettre en place la procédure de traitement la plus adaptée.

Relecture et Correction

Une fois réalisée, la traduction sera relue et corrigée par un second linguiste professionnel afin d’éviter contresens et coquilles. Avant d’être livrée, le document fera l’objet d’un contrôle qualité par le chef de projet en charge du dossier afin de bien vérifier la conformité des travaux réalisés.

Choix des traducteurs

Nos chefs de projet choisiront les profils de traducteurs spécialisés les plus adaptés à votre besoin et détermineront avec eux un planning de production strict.

Relecture et Correction

Une fois réalisée, la traduction sera relue et corrigée par un second linguiste professionnel afin d’éviter contresens et coquilles. Avant d’être livrée, le document fera l’objet d’un contrôle qualité par le chef de projet en charge du dossier afin de bien vérifier la conformité des travaux réalisés.

SAV & suivi du dossier client

Une fois la traduction livrée, nos équipes restent à votre écoute pour toute question concernant les choix terminologiques et la qualité des documents fournis. Dans le cas de demandes récurrentes de traduction, nous pourrons mettre en place une mémoire de traduction et un glossaire dédié afin de thésauriser l’ensemble des choix linguistiques réalisés et d’assurer l’homogénéité des contenus multilingues.

Devis express ?

Nos équipes commerciales sont à votre disposition pour répondre rapidement et gratuitement à toutes vos demandes de devis pour votre traduction.

EXPERTISES

Des expertises à la hauteur.

Etudes cliniques, pharmacovigilance, fiches produit … GLIM Life Sciences répond à vos attentes et vous offre un service de traduction professionnel pour tous vos documents médicaux et pharmaceutiques.

GLIM vous offre des traductions précises, qui ne laissent pas de place aux doutes pour vos études cliniques.

Les traductions de contenus liés aux affaires réglementaires, sont des traductions complexes nécessitant de grandes qualifications pour lesquelles les traducteurs de GLIM sont compétents.

Ne faites plus place a l’erreur, l’expertise de GLIM en traduction de pharmacovigilance est la garantie d’une traduction sûre.

GLIM, c’est des traducteurs professionnels dans leur domaine, maitrisant des terminologies specifiques, à qui vous pouvez faire confiance.

Informations sur les produits, brochures, enquêtes, nous saurons garder l’impact de vos documents marketing.

confiez à GLIM la traduction de vos packaging et assurez vous d’une qualité professionnelle à la hauteur de vos attentes.

Blog

Nos derniers articles